Lost in translation
I am nearing the end of two of the most overwhelmingly difficult weeks I can remember and so I wanted to take a moment and focus on something truly and exceptionally happy: the upcoming wedding of my dear friend and collaborator Marisa.
We recently finished up her invitation design and printing so she could whisk them back to Italy with her earlier this week. The light, whimsical wildflowers so lovely counter the understated colors (just a hint of lavender on a warm gray card with charcoal gray print).
It was an intriguing project to work on since we were merging both the Italian and American traditions into a design that would be understood by people from both cultures. Italian invitations are generally very sparse both in wording and design, and it was refreshing not to have so much text to worry about. But both Marisa and I were happy to shake things up with the colors and design. I can't wait to hear what the Italian response will be!
[Seriously, Italian invitations are a single card folded in half horizontally, which, when you open, has simply the names of the couple, the place and time of the wedding and the reply to address all centered in black type on a white card. If it's really adventurous, the text will be brown.]
We will, of course, be heading to Italy for this first of two celebrations (the latter to take place back in the States in the fall). Thinking of this return trip and the joy and celebration that will follow lightens my heart.